Beispiele für die Verwendung von "daha iyi olur" im Türkischen

<>
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur. Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Basının bilmemesi daha iyi olur. Лучше прессе ничего не знать.
"Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?" "Это на вкус лучше с острым соусом?"
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Onunla konuşsan daha iyi olur belki de. Возможно, вам следует поговорить с ним.
Biliyor musun, onları sen arasan daha iyi olur. Думаю, будет лучше, если вы им позвоните.
Will sensiz daha iyi olur. Уиллу будет лучше без тебя.
Başka bir kartel bulsak daha iyi olur. Думаю, нам лучше найти другой картель.
Bazen daha azı daha iyi olur. Знаешь, иногда меньше это больше.
Ofisime gelseniz belki daha iyi olur. Лучше пройдемте ко мне в офис.
hangi hastalık daha iyi olur? Какая болезнь способна на такое?
Aynen, daha iyi olur. Да, это даже лучше.
Ama bir papaz çağırsalar daha iyi olur. Хорошо. Но лучше бы они пригласили священника.
Onları sorsanız daha iyi olur. Это лучше спросить у них.
Kendi hikayeni anlatmaya başlayınca daha iyi olur. Лучше однажды открыться, рассказать свою историю.
Ayakta kalırsan daha iyi olur. Будет лучше если ты успокоишься.
Öyleyse belki de solucan deliğinden kendi gemilerini gönderip kendileri bulsalar daha iyi olur. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
Yardımını kabul etsen daha iyi olur gibi. Может, тебе следует принять его помощь?
Guido kan-emici'siyle konuşmaman senin için daha iyi olur. Ты бы лучше про вас с Гуидо подумала, вертихвостка!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.