Beispiele für die Verwendung von "daha ne kadar" im Türkischen

<>
Bu daha ne kadar içimde büyümeye devam edecek bilmiyorum. я не знаю, насколько я смогу ещё вырасти.
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Daha ne kadar burada oturmamız lazım? И долго ещё нам тут сидеть?
Daha ne kadar beklemek zorundayız? Как долго мы будем ждать?
Daha ne kadar sessiz kalacağını sanıyorsunuz? Сколько еще он будет хранить молчание?
İnsan yanının daha ne kadar baskın olacağından emin değilim. Не знаю, сколько еще человеческий геном сможет преобладать.
Beni aramayı daha ne kadar sürdürecek? И долго она будет меня искать?
Daha ne kadar Asya'nın yıldızı Oska olarak kalabileceğini düşünüyorsun? Думаешь, тебя вечно будут звать великой звездой Азии?
Daphne'yi daha ne kadar beklemek zorundayız? Как долго мы будем ждать Дафну?
Daha ne kadar kalacak? Надолго она ещё здесь?
Bunu daha ne kadar tutabileceğimi bilmiyorum. Я долго не смогу это держать!
Kıçımı silmeye daha ne kadar devam edeceksin? Ты долго еще будешь подтирать мне задницу?
Jack, daha ne kadar sürecek? Джек, сколько это еще займет?
Bu komediyi daha ne kadar sahneleyeceğiz? Как долго будет тянуться эта комедия?
Bunu daha ne kadar yapmalıyız? Сколько ещё мы должны сделать?
Yani, bunu daha ne kadar yapabiliriz bilmiyorum Sayın Hakim. Ну, то есть, сколько можно-то, ваша честь?
Hey dostum bu daha ne kadar sürecek? О, Боже. Сколько времени это займет?
Daha ne kadar çalışmam lazım bu adamla? Как долго мне придется работать с ним?
Sen burada kal, ben daha ne kadar bekleyeceğimizi öğreneyim. Жди здесь. Я узнаю, долго ли нам ещё ждать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.