Beispiele für die Verwendung von "daha var" im Türkischen

<>
Bir mevzu daha var sinyora. Есть ещё кое-что, синьора.
Bir ketçap daha var mı? У тебя есть еще кетчуп?
Başka bir yolu daha var, Louise. Есть другой выход из ситуации, Луиз...
Bir yolu daha var. Doğrudan bağış deniyor. Есть такая вещь, как прямое пожертвование.
Ne demek kremalı turtanın farklı bir türü daha var? В каком смысле - жарят в духовке не пироги?
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Ve bir tane kopyası daha var, eğer istersen. Если ты захочешь, то у меня есть копия.
Elbette hazinenin peşinde biri daha var. Конечно, его хотят и другие.
Bir seri katilimiz daha var. У нас новый серийный убийца.
Bu savaşacağımız bir günümüz daha var demek. Это значит, что мы не отступим.
Yalnızca iki sorum daha var. У меня ещё два вопроса.
Sizin için bir şeyim daha var, gelenekler kitabımızın son bölümü; Ещё одна вещь для вас, последняя в нашей гражданской книге:
Önde iki koruma var ve içeride görmediğimiz bir sürü başkaları daha var. Там охранника и вероятно еще больше внутри, которых мы не видим.
Yarın bir ameliyatımız daha var. Завтра у нас вторая операция.
Bunun gibi beş kutu daha var. Было еще коробок такого же типа.
Bu malikanelerin bir başka ortak özelliği daha var. Şifreli bahçe kapıları. Да, есть кое-что ещё общее у всех усадеб охранные ворота.
Porno ve dövüşlerdeki oran %. - Bella'da yeni site daha var. % /% любителей порно и боёв уже знают о нашем шоу.
Bir çanta daha var. Осталась ещё одна сумка.
O çantada yirmi paket daha var. Там было двадцать пачек в сумке.
Benim hesabıma göre dört kadın daha var... И есть еще женщины по моим подсчетам...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.