Beispiele für die Verwendung von "dakika kaldı" im Türkischen

<>
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Aranın bitmesine beş dakika kaldı. До конца перерыва пять минут.
Kara, birkaç dakika kaldı. Кара, ещё несколько минут.
Bir buçuk dakika kaldı, yarbay. Одна минута, секунд, командир.
Mesai bitimine dakika kaldı ve ben toparlanmaya başladım bile. Уже четверть пятого, и я начал собирать вещи.
Gösterinin başlamasına birkaç dakika kaldı, arkadaşlar. Еще несколько минут, и концерт начинается.
Teftişe beş dakika kaldı, Mayo. Пять минут на проверку, Майо.
Hedefe üç dakika kaldı, General Beckman. Три минуты до цели, Генерал Бэкман.
Renk için sadece dakika kaldı. Осталось две минуты до цвета.
Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı. Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси.
Veronica, molamın bitimine dakika kaldı. Вероника, до конца перерыва минут.
Biliyorum ama hayatımın en büyük sunumuna dakika kaldı. Сейчас у меня самая большая презентация в жизни.
ETA Deepwater Horizon'a dakika kaldı. Расчетное время полета: минут.
dakika kaldı, bizi bekleyen bir araba olacak. Мы в двадцати минутах. Нас будет ждать машина.
Gemi ayrılmasına dört dakika kaldı. Разделение корабля через четыре минуты.
Yayına kırk dakika kadar kaldı. До эфира осталось примерно минут.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.