Exemples d'utilisation de "dans" en turc

<>
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Müzik, iyi dostlar ve dans. Музыка, добрые друзья и танцы.
Çünkü yemin ederim ki, merdivenlerde Miley Cyrus dans figürlerini çalışan bir grup yarı çıplak kız gördüm. Клянусь тебе, я только что наткнулась на компашку полуодетых девиц, которые повторяли танец Майли Сайрус.
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Diğerleri onlar için hizmet eder, dans ederler. Другие могут обслужить их, станцевать для них...
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
Ama Jay buranın bir dans kulübü olduğunu söyledi. Но Джей сказал, что это танцевальный клуб.
O yüzden alışılagelmiş tadım yerine dans izliyoruz. Поэтому вместо традиционной дегустации, они танцуют.
Pauline, Pierre seninle dans etmek istiyor. Полина, Пьер хочет с тобой потанцевать.
Son kısım için yeni bir dans bulmalıyız. Нужно поработать над последней частью нового танца.
Ve bu kasvetli kışı neşelendirecek yeni elbiseler ve dans eşliğinde çılgın bir parti. И шумного приема с новыми платьями и танцами чтобы оживить эту унылую зиму.
Hartford, Connecticut'ta bir dans stüdyosunu ziyaret ettim. Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут.
Yalnızken pratik yaptım, çünkü çok güzel dans ediyorsun. Я тренировался один, ведь ты так хорошо танцуешь.
Beni hala bazen kar altında dans ederken görebilirsin. Иногда все ещё можно увидеть как я танцую...
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Sen sadece annemle dans edeceğine söz ver yeter. Только пообещай: ты потанцуешь с моей мамой.
Meğer sen de bayağı dünyayı gezmişsin. Barselona'da, Roma'da, Paris'te büyük dans partilerinde çalmışsın. Оказывается вы путешественник, играете на больших танцевальных вечеринках в Барселоне, Риме, Париже.
Pardon, efendim, ama Bayan Bambi piyano eşliğinde dans ediyor. Извините, сэр, но мисс Бемби танцует на пианино. Брюси!
Tüm bunlar melodik dans müziği yapmasına katkıda bulunmuş ve etkilemiş ve 12 yaşında iken kayıt stüdyolarında müzik yapmakta ve plak şirketleri için demolar kaydetmekteydi. Все это побудило Ника к созданию мелодичной электронной танцевальной музыки, и в возрасте 12 лет он стал рассылать в звукозаписывающие компании свои демозаписи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !