Beispiele für die Verwendung von "de tam" im Türkischen

<>
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Sen tam buradayken ben de tam şurada oturup seni izliyordum. Я смотрела тебя там, пока ты был прямо там.
Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk. Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие.
Şey, ben de tam kapuçino yapacaktım. Эй, а я собираюсь сделать капучино.
Dediğim gibi, biz de tam gidiyorduk. Как я сказал, мы уже уходим.
Ben de tam kavga arıyordum. Я как раз искала драку.
Ah. Ben de tam çıkıyordum. А. Я как раз ухожу.
Aslında varya, belki de tam mesai çalışmaya başlamalısın. Знаешь, можешь уже оформить себя на полную ставку.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Ben de tam Karen'in en sevdiği atıştırmaları yapmıştım. Я как раз заканчиваю готовить любимую закуску Карен.
Evet, çıkıyordum ben de tam. Привет. Да, я просто уходил.
Ziyaretiniz de tam vaktinde gerçekleşti. И ваш визит весьма кстати.
Evet. Ben de tam, koca ayağımı ondan büyük ağzıma nasıl sokarım onu göstermeye çalışıyordum. Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum. Я как раз собирался уходить.
Ben de tam nerede olduğunu merak etmeye başlamıştım. Я уж подумал, не пропала ли ты.
Ben de tam komik bir hikaye anlatıyordum. Привет, я тут смешной случай рассказываю.
Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum. Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон.
Biz de tam kocam hakkında konuşuyorduk. Мы только что обсуждали моего мужа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.