Beispiele für die Verwendung von "değer veriyoruz" im Türkischen

<>
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz. Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Ama kararı biz veriyoruz. Но мы его делаем.
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Ona bir gün veriyoruz. Давайте дадим ей часа.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
O insanlara her şeyi veriyoruz zaten. Мы итак даем этим людям все.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz. Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Bu sebeple kendisine hiçbir şekilde yardımcı olmamanızı salık veriyoruz. Поэтому даём вам совет, больше не помогать ему.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Bu işi düzeltmen için sana bir şans veriyoruz, Alex. Мы даем вам шанс сделать все как нужно, Алекс.
Bir çocuğa değer mi? Стоит ли это ребенка?
Sana kalp hızını düzene sokacak bir ilaç veriyoruz. Мы даем тебе препараты, чтоб нормализовать сердцебиение.
Hayatına değer verdiğin için olabilir mi? Наверное, вы цените свою жизнь?
Kendi kendimize izin veriyoruz. Мы даем свое разрешение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.