Exemples d'utilisation de "değeri" en turc
Size desteğimi sunmaya geldim Bay Sharpe, sizin için bir değeri varsa eğer.
Я пришла предложить вам свою поддержку, если она для вас что-то значит.
Ve Bennigans kuponları ile sakızların değeri yalnızca dolar ediyor.
А наши купоны и жвачка стоят в целом долларов.
Dinin sizin için kültürel değeri olduğunu anlıyorum ama benim için öyle değil.
Я всё понимаю. Для вас религия имеет культурную ценность. Со мной иначе.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Herhangi bir iş ya da topluluğun mevcut değeri gelecekteki başarılarında yatıyor.
Реальная стоимость любого бизнеса или общества - это его дальнейшие перспективы.
Ama şirketimin bugünkü değeri milyondan daha fazla.
Зато моя компания сейчас стоит больше миллионов.
İki açı daha var sadece birinin taktiksel değeri var.
Есть два других ракурса, только один тактически ценен.
GSM 03.38'i temel alan SMPP 3.3'te data _ coding değerleri bulunmasına rağmen, SMPP 3.4'ten beri GSM 7 bit varsayılan alfabesi için data _ coding değeri yoktur.
В SMPP 3.3 все значения data _ coding трактуются согласно GSM 03.38, но начиная с SMPP 3.4 отсутствует значение data _ coding для GSM 7 bit default alphabet
Dış dünyanın hiçbir değeri yok, iç dünyam daha gerçekçi.
Внешний мир ничего не значит, только внутренний мир реален.
Jorge Mendes bir süper-menajer, milyon avroyu aşkın değeri olan futbolcu ve teknik direktörleri var.
Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более миллионов евро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité