Beispiele für die Verwendung von "değiş tokuş ettim" im Türkischen

<>
Hayır; değiş tokuş ettim. Нет, я его обменял.
Annen, bedenini intikam ile değiş tokuş etmiş. Ваша мать продала ваше тело, чтобы отомстить.
Erkekler koğuşundan bir travestiyle değiş tokuş yaptım. Пришлось поторговаться с трансвеститом в мужской палате.
Baba, değiş tokuş yaptın. Отец, ты их подменил!
Belki birileri değiş tokuş etmiş olabilir, bilemiyorum. Поэтому я думаю, что ее кто-то подменил.
Orada eş değiş tokuş edenlerin yaşadığını gösterir. Это значит, что там живут свингеры.
Peki, belki bir değiş tokuş işe yarayabilir. Что ж, может, мы сможем договориться.
Tişört ve mont yamalarımı değiş tokuş edeceğiz ama önce bir yarışma yapacağız. Мы продадим футболки и немного заработаем, но сначала, небольшое состязание.
Zarf değiş tokuş ettiler. Один другому передал конверт.
Değiş tokuş nasıl gitti? Так как прошел обмен?
Biraz değiş tokuş yapalım mı? Может на время поменяемся местами?
Birçok değiş tokuş ile çeşitli teknikler, arabellek aşımını saptamak veya engellemek için kullanılmaktadır. Защита от повреждения стека используется для обнаружения наиболее частых ошибок переполнения буфера.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
O zaman sen değiş, ben değil! Тогда изменись ты, а не я!
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Değiş tokuşu nasıl yapacağız? Как мы произведем обмен?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Bir değiş tokuşa razı olabilirim. Я мог бы предложить обмен.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Üç, iki, bir, değiş. Три, два, один, смена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.