Beispiele für die Verwendung von "değil miydi" im Türkischen

<>
Buralarda eskiden borularını öttüren aile değil miydi onlar? Это не они тут раньше размахивали своим членами?
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
O zaman senin öğrencin değil miydi? Она не была твоей ученицей тогда?
Taylor orada değil miydi? А Тэйлор был там?
L. Ron Hubbard bir bilim-kurgu yazarı değil miydi? Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики?
Zaten bütün problem bu değil miydi? Разве не это стало главной проблемой?
Burası çıkmaz değil miydi? Но ведь там тупик.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Ama Alyssa Yang senin torbacın değil miydi? Разве Элисса Йенг не была твоим наркодилером?
Onlar yarak boylarımız değil miydi? Это не размеры наших членов?
Kız dağda değil miydi? Она была в горах?
Bu öteki grubun adı değil miydi? Разве это не название другой группы?
Bu benimki değil miydi? Это было не мое?
Oh, Lucien, en iyisi bu değil miydi? Люсьен, лучше и быть не могло, правда?
O rehinelerden biri değil miydi? Но он один из заложников.
"Almost Famous" filminde, Anna Paquin'in adı değil miydi? Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
Bu merhamet değil miydi? Разве это не сострадание?
İmzaladığım o kağıt fotoğraf izni için değil miydi yani? Значит, я подписала не разрешение на использование фотографий?
O kardeşinin değil miydi? это ключ твоей сестры?
Yani asıl sır, Color Me Badd 'in. üyesi gibi giyinmek değil miydi? Так не в том чтобы одеваться, как пятый член группы Color Me Badd?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.