Beispiele für die Verwendung von "demek için" im Türkischen

<>
Şişman demek için havalı laflar bunlar. Другой способ сказать "толстый".
Bugün size kola almaya devam edin demek için buradayım. Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу.
Hoşçakal demek için geldim Catherine. Я пришел попрощаться, Кэтрин.
Sadece "içmeye devam et" demek için geldim. Я просто хочу сказать, что ты продолжай пить.
Tabii, henüz sadece dokuzuncu yıldayız, yüzyılın demek için erken olabilir. Конечно, сейчас й, так что буря столетия началась немного рановато.
Valla, Cade seni bir merhaba demek için getireceğini söylüyordu. Кейд не переставал мне говорить, что приведёт тебя поздороваться.
Mahkemeye gidiyordum "selam" demek için uğradım. Я иду в суд, просто зашла поздороваться.
Piyanocu demek için bir sebep daha. Еще одна причина называть его Пианистом.
Geçmişimiz bize merhaba demek için uğramış. У нас тут привет из прошлого.
Elijah. Hoşçakal demek için arıyorum. Элайджа, я звоню попрощаться.
Burke bana elveda demek için annesini yolladı. Берк прислал свою мать попрощаться со мной.
Bir hoşçakal demek için yeterli zamanım olsun. Дай мне ещё время, чтобы попрощаться.
Kulübe, kızlarıma merhaba demek için uğramıştım. Заехал в клуб, поздороваться с девчонками.
Seni buraya arkadaşça bir merhaba demek için çağırttım. Я пригласил вас чтобы по-дружески с вами поздороваться.
Hoş çakal demek için geldim. Я здесь, чтобы попрощаться.
Hayır demek için seni daha sonra arayabilir miyim? Могу я тебе перезвонить, чтобы ответить нет?
Benimle dalga geçmek için. Bana domuz demek için. Они там надо мной смеялись, обзывали свиньёй.
Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun? Как долго ты ждал, чтобы поговорить?
Bana hoşçakal demek için biraz daha zaman tanıdı anne ancak artık bitti ve ben gidiyorum. Она дала мне немного времени попрощаться, мама, но мне пора, я ухожу.
Merhaba demek için çok tuhaf bir yönteminiz varmış. Ну, забавный у вас способ сказать привет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.