Beispiele für die Verwendung von "doğmuştur" im Türkischen mit Übersetzung "родился"

<>
Araz Selimov, 1 Haziran 1960 yılında Hocalı kentinde doğmuştur. Араз Бахадур оглы Салимов родился 1 июня 1960 года в селе Ходжалы НКАО Азербайджанской ССР.
Sami Yusuf 1980 yılında Tebriz, İran'da Azeri bir ailenin çocuğu olarak doğmuştur. Сами Юсуф родился в 1980 году в Тегеране в семье этнических иранских азербайджанцев.
Ramón, 3 Mayıs 1985 tarihinde Kanarya Adaları'nda bulunan Las Palmas de Gran Canaria'da doğmuştur. Рамон родился 3 мая 1985 года в городе Лас-Пальмас-де-Гран-Канария архипелага Канарские острова.
Oliver E. Williamson 27 Eylül 1932'de ABD'nin Superior, Wisconsin adlı küçük bir şehrinde doğmuştur. Оливер Итон Уильямсон родился 27 сентября 1932 года в городке Сьюпириор, штат Висконсин, США в семье школьных учителей.
Haya de la Torre kuzey Peru'daki Trujillo şehrinde doğmuştur. Айя де ла Торре родился на севере Перу в городе Трухильо.
Philipp Lenard 7 haziran 1862 yılında Bratislava "da (Pressburg, Macaristan Krallığı) doğmuştur. Филипп Ленард родился в Прессбурге (ныне Братислава) 7 июня 1862 года в Королевстве Венгрия.
Doğum yılı bilinmemektedir, 987 yılından en az on yıl önce doğmuştur fakat muhtemelen ondan daha eski değil. Год его рождения неизвестен, но он родился как минимум за десять лет до 987 года.
Faig İsmayıl oğlu Mammedov 27 Kasım 1929 yılında Azerbaycan SSC-in Kirovabad şehrinde doğmuştur. Фаиг Исмаил оглу Мамедов родился 27 ноября 1929 года в городе Гянджа Азербайджанской ССР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.