Beispiele für die Verwendung von "doğum yeri" im Türkischen

<>
Doğum yeri, ebeveynlerinin adresi... Место рождения, адрес родителей...
Annesinin kızlık soyadı ve doğum yeri. Девичья фамилия матери и место рождения.
Kütükte, doğum yeri o taraf olup mesela bizim Resmo yazıyorsa bize vize yok. Gidemiyoruz biz bir daha. Если вы родились на острове, например, в моём паспорте указан Ретимно, вам визу не выдадут.
Oyuncu doğum yeri Paris'te 31 Temmuz 2017'de 89 yaşında ölmüştür. Скончалась 31 июля 2017 года в своей парижской квартире.
Kızılderili rollerinin vazgeçilmez Amerikalı oyuncusu Steve Reevis 7 Aralık 2017'de doğum yeri Montana'da 55 yaşında ölmüştür. Ривис умер 7 декабря 2017 в городе Мизула, штат Монтана, в возрасте 55 лет. Причина смерти озвучена не была.
Oyuncu 2 Kasım 1988'de doğum yeri Bakü'de ölmüştür. Скончалась в Баку 2 ноября 1988 года.
Doğum tarihi ve yeri? Дата и место рождения?
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Buluşacağımız yeri biliyor musun? Знаете, где встречаемся?
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur. Смертной душе не место в мире мертвых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.