Beispiele für die Verwendung von "dokuz yaşında" im Türkischen
On dokuz yaşında birinin ölmesiyle ilgili ne söyleyebilirsin ki?
Что можно сказать, когда человек умирает в лет?
Başka bir mahalleden on dokuz yaşında güç gösterisi yapan bir çocukmuş.
Он -летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.
Yatak odasında bir motosiklet yapamaya çalışan dokuz yaşında bir çocuk gibisin.
Ты как девятилетний мальчишка, пытающийся отремонтировать мотоцикл в своей спальне.
Ve seksen dokuz yaşında bir insanda kolayca çürük oluşur.
И уж у -летнего человека должны были появиться синяки.
Dokuz yaşında keman ve orkestra için yazdığı konçertoyu 2015'teki prömiyerinde sunmuştur.
В 2015 году дебютировала в качестве солистки на премьере своего первого концерта для скрипки с оркестром.
Dokuz ay süren cümle toplama sürecinden sonra, Mandelbaum ve Goldman bu cümleleri Facebook'da paylaşmaya karar verdi.
Через девять месяцев коллекционирования реплик, Мандельбаум и Гольдман решили опубликовать их в Facebook.
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Amador ilçesinin köşesinde dokuz arlık bir arazi aldık.
Купили девять акров земли в центре округа Амадор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung