Beispiele für die Verwendung von "dua etmeni" im Türkischen

<>
Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum. Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить.
Tanrı'na dua etmeni öneririm. Предлагаю и тебе помолиться.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Ölüp partiyi bok etmeni istemiyorum ama. Bir tane de bana verir misin? Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Onu ikna etmeni isteyecektim. чтобы ты ее убедила.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Tespit etmeni istediğim de bu. Нужно чтобы вы это выяснили.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Dean'i iki numaralı adamın olarak tayin etmeni istiyorum. Pekala. Я хочу, чтобы вы назначили Дина вашим заместителем.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Jax, Dun'ı teşhis etmeni istiyor. Джексу нужно чтобы ты опознала Дана.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Senden beni tekrar ameliyat etmeni istemeyeceğim. Больше меня не нужно будет оперировать.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Senden bir şeyi analiz etmeni istiyorum. Нужно, чтобы ты проанализировал кое-что.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Kral hizmet etmeni istiyor. Король требует твоих услуг.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Aylardır beni fark etmeni bekliyorum benim ondan daha iyi, daha seksi, daha zeki olduğumu fark etmeni. Я месяцами ждала, чтобы ты меня заметил. Заметил, что я лучше, сексуальнее, умнее нее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.