Beispiele für die Verwendung von "duydum" im Türkischen
Übersetzungen:
alle48
слышал22
услышала8
слышала7
говорят5
услышал2
слышал о1
слышу1
узнал1
я услышал1
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da.
Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Bir saat önce keçi yolundaydım ve müzik çaldığını duydum.
Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
Evet, küçük kadını duydum, Hannah Horvath isimli değil mi?
Да, когда-нибудь слышал о юной леди по имени Ханна Хорват?
Fakat daha sonra duydum ki, bunu yapan Minik Sebastiandı.
Но затем я узнал, что это был Малыш Себастьян.
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum...
За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
Hey, bilirsin, buraya bir spor salonu yapılacağının planlandığını duydum.
Знаешь, я слышала, что здесь планировали построить тренажерный зал.
Çalışma odasının önünden geçiyordum ve bazı sesler duydum.
Я проходила мимо кабинета и услышала оттуда голоса.
Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
Senin, annene bir gün Kolombiya'nın başkanı olacağını söylediğini duydum.
Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии.
Nin hakkında müthiş bir kitap okuyordum sonra malikaneden bir çığlık sesi duydum.
Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung