Beispiele für die Verwendung von "duyurdu" im Türkischen mit Übersetzung "объявила о"

<>
4 Mart 2009'da grup yeni albümlerini kaydetmek için stüdyoya gireceklerini duyurdu. 4 марта 2009 года группа объявила о своём возвращении в студию для записи новых песен.
Kasım 2008'de şirket, İsviçre merkezli bir prezervatif markası olan Crest Condoms'ı satın aldığını duyurdu. В ноябре 2008 года компания объявила о завершении сделки по приобретению швейцарской марки презервативов Crest.
YG Entertainment ertesi gün Dara ile sözleşme imzaladıklarını duyurdu. 2008-Günümüz: На следующий же день YG Entertainment объявила о том, что Сандара подписала с ними контракт.
Ocak 2010'da ESET, NOD32 2.x'in karşıdan yüklemelerini Şubat 2010'da sağlamayı ya da satmayı durduracaklarını ve Şubat 2012'den sonra artık imza güncelleştirmesi ve desteği sağlamayacaklarını duyurdu. В январе 2010 года ESET объявила о прекращении продаж и невозможности загрузки NOD32 2.x после февраля 2010 года и о прекращении поддержки и обновления сигнатур после февраля 2012 года.
Sorumlu yapımcı Fox Television Studios'un uluslararası dizi olmasını istediğini belirtince Ekim 2009'da ABC bir süreliğine televizyon dizisinin geliştirilmesinin durdurulduğunu duyurdu. Только в октябре 2009 ABC объявила о развитии проекта, который является международным совместным производством для Fox Television Studios.
kanalında yayınlandı. Nisan 2013'te grup şarkıcı Rihanna'nın adını verdikleri Walks Like Rihanna şarkısını albümün 3.single parçası olarak yayınlayacaklarını duyurdu. В апреле 2013, группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием "Walks Like Rihanna", названный в честь певицы Рианны.
18 Aralık 2015 tarihinde, Khronos Group Vulkan şartnamesinin 1.0 sürümünün neredeyse tamam olduğunu ve uyumlu sürücüler mevcut olduğunda serbest olacağını duyurdu. 18 декабря 2015 года Khronos Group объявила о том, что спецификация версии Vulkan 1.0 практически завершена и будет выпущена, когда будут доступны совместимые драйверы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.