Beispiele für die Verwendung von "eşyalarını" im Türkischen

<>
Asistanın da, geri kalan eşyalarını yarın taşıyabilir. А ваш ассистент может привезти остальные вещи завтра.
Neden Bayan S, Amelia'nın eşyalarını karıştırıyordu? Почему миссис Эс рылась в вещах Амелии?
Öyleyse, bütün eşyalarını burada bırakıp nereye gitti? Тогда куда же она пошла без своих вещей?
Eşyalarını bırak da bana içecek bir şeyler getir. Положи своё барахло и сделай мне чего-нибудь выпить.
Poirot hemen gidip eşyalarını toplar ve size katılır. Хорошо. Пуаро немедленно соберет скудные пожитки и присоединится.
Git, yıkan ve eşyalarını topla. Иди умойся и собирай свои вещи.
Daniel'ın eşyalarını topluyordum ve bir şeyler düşünüyordum. Я собирала вещи Дэниэла и все думала.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi. Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Tamam, bahsi açılmışken, telefonunu ve diğer tüm kişisel eşyalarını uçaktan aldım. Кстати, твой телефон у меня. И куча других личных вещей с самолета.
Bir sürü hasta değerli eşyalarını çaldırmış. У многих пациентов украли ценные вещи.
Perşembe sabahına kadar, eşyalarını toplamış ve kaçmış. В четверг с утра упаковала вещи и исчезла.
Gerçekten seri katillerin kişisel eşyalarını mı satıyorsunuz? Вы правда продаёте личные вещи серийных убийц?
Ben'den de biraz yardım aldık. Depoda Alvarez'in kişisel eşyalarını da buldular. Ну, Бен нам тоже помог они обнаружили личные вещи Альвареса.
Eşyalarını topla canım. Uçak biletlerimizi sipariş ettim. Balayını Paris'de geçireceğiz. Собирай вещи, дорогая. Я заказал нам билеты на самолёт. Медовый месяц мы проведём в Париже.
Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız? Извините, но в рабочее время мы переносим чьи-то личные вещи в их новую квартиру.
Sadece Danny'nin eşyalarını Bırakmak için ugramıştım. Daha çok deri ceketi Ve John Grisham romanlarını diyelim. Я просто зашла оставить вещи Дэнни, в основном кожаные куртки и рассказы Джона Гришема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.