Beispiele für die Verwendung von "elimizi çabuk tutmalıyız" im Türkischen

<>
Seni bu yerden çıkaracağım ancak elimizi çabuk tutmalıyız. Я вытащу вас отсюда, но нужно поспешить.
ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız. Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить.
Elimizi çabuk tutarsak akşam yemeğine yetişebiliriz. Если побежим, успеем на ужин.
İşi, pazartesi günü banka açılmadan önce bitirmeliyiz o yüzden elimizi çabuk tutalım. Если закончим работу до открытия банка в понедельник, будет легче туда проникнуть.
Her zaman çok çabuk hazırlanıyorum. Я всегда собираюсь слишком быстро.
Ayrıca, onları mutlu tutmalıyız. Нам нужно с ними ладить.
Bak dostum, biz elimizi oynadık. Слушай, мы сыграли свои карты.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Bu nedenle de onu yanımızda tutmalıyız. Может быть нам оставить её себе?
Hayır, elimizi göstermek için bir fırsatımız olacak. Нет, мы воспользуемся возможностью и раскроем карты.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Camelot'a dönebileceğimiz bir yol tutmalıyız. Мы должны вернуться в Камелот.
Aman ne iyi. Bu elimizi kolumuzu bağlar. Это связывает нас по рукам и ногам.
Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin. Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее.
Çalışmaya katılacak kadar cesurlarsa en azından bu cesaretin bir kaydını tutmalıyız, öyle değil mi? Если у них хватило храбрости прийти, нам стоит сохранить эти данные. Ты не считаешь?
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Yeni bir emir gelene kadar o kızları burada tutmalıyız. И должны держать этих девочек здесь до дальнейших инструкций.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Amberle dönene dek, Mabet'i güvende tutmalıyız. Мы должны охранять Святилище до возвращения Эмберли.
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.