Beispiele für die Verwendung von "elle tutulur" im Türkischen

<>
Ortada elle tutulur bir kanıt olmadan hiçbir şey yapamazlar. Но они не могут ничего сделать без твердых доказательств.
Elle tutulur hiçbir şey yok. Ничего конкретного, чушь какая-то.
Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur. В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально.
Onlara elle tutulur hiçbir şey vermedim. Не дала им ни одной зацепки.
Lütfen bana elle tutulur bir şey bulduğunu söyle. Скажи, что у тебя есть что-то получше.
Bu kez kanıta ihtiyacımız var millet, elle tutulur bir kanıt. В этот раз нам нужны доказательства, люди - серьезные доказательства.
Elinde fotoğraf, elle tutulur kanıt var mı? У тебя есть это фото? Сама улика?
Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum. Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости.
Bunlar çok ilginç şeyler ama, elle tutulur bir kanıtınız var mı? Это всё очень интересно, но есть ли у вас настоящее доказательство?
20 milyon £ değerindeki bu destek, yeni iş kuran genç girişimcilere elle tutulur bir destek sağlayacaktır. Программа, которая обойдется Regus в 20 миллионов фунтов стерлингов, поможет начинающим предпринимателям в развитии стартапов.
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
Enginar yerken çatal böyle mi tutulur, yoksa böyle mi? Но если подадут артишоки, вилку так держать или так?
Biz emirlere uyarız, Elle. Мы следуем приказам, Элла.
Tabanca böyle tutulur mu? Как ты держишь пистолет?
Kartları sol elle dağıttığını görmüştüm sağ elle yapılan başka bir şeyi yapar gibi hem de. Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. Я видел, он раздавал карты левой рукой.
Ve bunu çıplak elle yapmış. И все это голыми руками.
O yaşındaki kız çıplak elle boynumu kırdı. Эта -летняя свернула мне шею голыми руками.
Tek elle telefonu çıkar. Вытащи телефон. Одной рукой.
Eskiden her şeyi elle yapardın. Раньше ты все делал вручную.
Tam bir melek, degil mi, Elle? Прекраснейший ангелочек, не так ли, Элли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.