Beispiele für die Verwendung von "emin ol" im Türkischen

<>
Sadece Lucien geldiğinde bana mesaj attığından emin ol. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Evet bir kere ve emin ol çok kötüydü. Да, однажды, и клянусь это плохо.
Emin ol denedim. - Sahiden mi? О, поверь мне, я пыталась!
Chloe'nin girişini çektiğinden emin ol. Только не пропусти приезд Хлои.
Norma'ya bir buket çiçek göndermesini söyle ve kiraz kerestesini tekrar cilaladıklarından emin ol. Пусть Норма закажет букет и проследит, чтобы заново отполировали мебель из вишни.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
Atlet değilsin ve emin ol, Einstein da değilsin. Не спортсмен, и ума большого Бог не дал.
Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol. Чтобы на каждом столике были специи и салфетки.
Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol. Если эта штука работает, убедись, что все записал.
Gitmeden önce de kilitlediğine emin ol. И закройте дверь, когда уйдете.
Emin ol, geliyorum. Поверь, я приду.
Odunun sabit durduğundan emin ol. Bir metre kadar uzakta dur ki parçaları sıçramasın, tamam mı? Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад.
Onun yarın, yolun karşısına geçtiğine emin ol. Вы проследите, чтоб она завтра перешла улицу?
Sorun değil. Oğlanın sağlık sigortası olduğundan emin ol. Убедись, что у него есть медицинская страховка.
Koş ve herkesin hazır olduğundan emin ol. Беги и проверь, всё ли готово.
Bir daha bak ve iyice emin ol. Присмотрись повнимательнее. И сделай это чертовски хорошо..
Ama emin ol, tercümede bir şeyler kayboluyor. Поверь, в кино бывают свои трудности перевода.
Fisk, o izleri aldığından emin ol. Фиск, не забудь снять тот отпечаток.
"Onu dışarı çıkarmadan önce kafayı yerine taktığından emin ol." "не забудь надеть ей голову перед выходом на улицу".
Sarhoş olmak için, emin ol gelirim. Чтобы окончательно пропасть? Конечно, приду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.