Beispiele für die Verwendung von "emri üzerine" im Türkischen

<>
Küçük konsey toplantısı kralın emri üzerine ertelendi. Сегодняшний малый совет отложен по приказу короля.
Önder'in emri üzerine, Kabile'nin orduları tarafından kuşatıldınız. По приказу вождя вас окружило войско двенадцати кланов.
Rus milletvekili Dmitry Gudkov ("Adil Rusya" partisi), düşünceli bir Facebook gönderisi yayınladı, metinde gösterinin doğallığı, toplumun tepkisi ve bunların gelecekteki Rus protestoları ve Rus devleti üzerine neler belirtebileceğine dair düşünceleri yer aldı: Российский парламентарий Дмитрий Гудков опубликовал в Facebook запись, в которой высказался о сути акции, реакции общества на нее и ее значении для государства и грядущих протестов.
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Kov onu. Bana Blackie ile adamlarını üzerine salıp sahibi olduğum mallara dokunamayacağını öğretmelerini söyle. Давай я спущу на него Блэки, чтобы он больше не трогал мои вещи.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Evet, sonra biri üzerine basıyordu. Да. А потом на него наступили.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Eğitmenlerinin beklentilerinin de üzerine çıktın. Вы превзошли ожидания своих кураторов.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Polisleri üzerine mi saldın yoksa? Ты навел копов на нее?
Plakayı izleyin ve arama emri çıkartın. Узнай номер и подай в розыск.
Kim yazdı bunu üzerine? Что на нём написали?
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Jüpiter hayli gazlı bir gezegendir. Gazdan oluşur. Dolayısıyla üzerine iniş yapıp gezinebileceğiniz katı bir zemini yok. Эта планета состоит из газа, на ней нет твердой поверхности, на которую можно приземлиться.
Yasaklama emri de durumu ortadan kaldırır. Этот запретительный ордер снимает эту обязанность.
Çocuklarının mezarı üzerine yemin et. Поклянись на могиле своего ребенка!
Majesteleri'nin emri bu yönde. Это приказ Его Величества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.