Beispiele für die Verwendung von "en doğru" im Türkischen

<>
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu. Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Bu ateşkes yapılacak en doğru şey. Заключим перемирие, так будет правильно.
En doğru eşyayı biliyorum. Хорошо, я взял.
Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это лучшим подходом.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Kutlama yapmak için kesinlikle en doğru yerdesiniz. Вы выбрали подходящее место, чтобы отметить.
Bence en doğru açıklama her zaman en basit olanıdır. По-моему, чем объяснение проще, тем оно вернее.
Kuşkusuz, kız için en doğru şeyi yapacaktı. Конечно, он собирался поступить с ней порядочно.
Yapılacak en doğru şey bu. Bunu onlara borçlusun. Ты должен это сделать, так будет правильно.
Personeli görev yerinden çekmek için kaynak ve zaman yönünden en doğru seçenektir. Это хорошо работает когда есть ресурсы и время, чтобы убрать людей.
Sen en doğru kararı verdin kızım. Доченька, ты всё решила правильно.
En doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yaptınız. Вы сделали, что считали лучшим.
Balina köpekbalığı en doğru zamanda gelmiş. Китовая акула прибыла точно по расписанию.
En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun. Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить?
Belki Montespan onun için en doğru yer. Возможно, ей лучше быть подле Монтеспан.
Bu şu ana kadar söylediğiniz en doğru söz Bay Sontag. Ну, это первое ваше правдивое утверждение, мистер Сонтаг.
Bizimle uğraşmak için en doğru yerdesiniz. Вы в нужном месте с нами.
Bu olay gerçekleştiğinde atılması gereken en doğru adım... Когда это происходит, самое правильное - отстраниться.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.