Beispiele für die Verwendung von "en fazla" im Türkischen

<>
Sonuç olarak, her koşulda hepimiz en fazla beş seneye Japonya'dan gelme elektrikli arabaları kullanacağız. В любом случае лет через пять максимум мы будем ездить на электрических машинах из Японии.
Genç bir muhabir olmadan önce en fazla dört ay bu masada otururum. Я проведу за этим столом максимум месяца, а потом стану журналистом.
En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli. В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли.
En fazla bir buçuk saat. Полтора часа, не больше.
Peki, Alfie, bir gecede en fazla ne kadar yaptın? Ну, Альфи, а сколько у тебя было за ночь?
Belki de en fazla satandır, dediklerine göre hepsi bundan türemiş. Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится.
En fazla oyumuzu aldık! Больше голосов чем обычно.
Bu olayı hepten çözmem bir ay, en fazla iki ayımı alır. Еще месяц, максимум два, и я полностью раскрою это дело.
En fazla diğer aptal solcu blogculardan biri olursun. Ты станешь просто очередным безумцем, левым блоггером.
En fazla bir saat içinde oradan çıkmış olacağım. Через час меня уже там не будет. Спасибо.
Durumdan en fazla eğlenen kişi gibi görünüyor. Она, кажется, наслаждается этой ситуацией.
Seni en fazla Madison'a kadar götürebilirim. Я могу довести до Мэдисон. Садись.
Şehirde en fazla itibar gören çocuk psikiyatristlerinden biri. Один из самых высокооценённых детских психотерапевтов в городе.
Yok bacım. En fazla bir saati vardır. Нет, сестра, только через час.
Bağırsakları, her zaman en fazla istediği şey onlar. Их потроха - вот что его больше всего интересовало.
Dört veya en fazla beş gün sonra dönerim. Я вернусь через четыре дня, максимум пять.
En fazla ara sıra kabloluda özel bir kanalda falan görünürsün. Bence sen... Разве что иногда появляешься на кабельном, а так, я думаю...
Onların dikkatini dağıtacağım, en fazla saniyen var. Я отвлеку их. У тебя будет максимум секунд.
Artık günde en fazla sekiz saat uyuyabiliyorum. Я спал по восемь часов в сутки.
Sana en fazla bunları söyleyebilirim. что я хотел тебе рассказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.