Beispiele für die Verwendung von "en sevilen" im Türkischen

<>
Roma'nın en sevilen evladını ağırlamaktan mutluluk duyarız. Мы только счастливы принять любимого сына Рима.
En sevilen araba rengi, harika. Самый популярный цвет машины - круто.
İsveç televizyonun en sevilen şefi Isabella Levin sağlıklı organik mutfak taraftarıydı. Левин был Шведского телевидения популярный шеф-повар -и отстаивает здоровой органической кухни.
Garfield, Amerika'nın en sevilen kedisi. Это Гарфилд. Любимый кот всея Америки.
En sevilen alımlı yanlarımın çarpıcı manzarası. Потрясающий вид моих самых популярных прелестей.
Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu. Она всегда говорит, что её любили меньше всех.
İşinde sevilen bir çocuk. На работе его любили.
Bu oldukça mükemmel, çünkü ben bir çeşit amerikanın sevilen kasaba kızı tipinde sayılırım,. Это идеально мне подходит, потому что что я типа такая своя-в-доску, американская красотка.
Sevilen bir halk adamı ve onun fedakar eşi. Горячо любимый государственный служащий и его преданная супруга.
Orası cidden sevilen bir saklanma yeri midir? Evet. А что, это и правда самый любимый тайник?
Yargıç, sevilen birisiymiş. Судья был популярной личностью.
Çocukluğumuzdan kalma sevilen bir karakterim. Я любимый персонаж нашего детства.
Çok sevilen bir kadındı. Она была действительно популярна.
Margaret çok sevilen bir çalışandı ve buna dair hiçbir kanıt da bulamamıştım. Маргарет пользовалась успехом, но я так и не нашел никаких доказательств.
Kaybedilen sevilen kişinin acısını hafifletmeye. Облегчить боль от потери любимого.
O sevilen, saygı duyulan ve tüm oyuncuları tanıyan biri. Он всеми любим, всеми уважаем, знает всех игроков.
Nelle, sen sevilen biri değilsin. А ты не очень-то популярная персона.
Ray Vittorio sevilen bir adammış. А Рей Витторио был популярен.
O zaman sen çok sevilen bir adam olmalısın DiNozzo. Тогда ты, ДиНоззо, должен быть всеобщим любимцем.
Sen, onların sevilen kızıydın. Ты, их любимая дочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.