Beispiele für die Verwendung von "en" im Türkischen mit Übersetzung "лучшего"

<>
Ben, "Esek Kong" oyununda en yuksek skora bu kadar yaklastim. Мне вот столечко не хватает до лучшего результата в "Донки Конг".
Siz de ölmüş olursunuz dünyanın en büyük âşığı tarafından. А вы умрете от руки лучшего любовника в мире.
Dünyadaki en iyi ofis binasını inşa etmek için bir şansımız var. У нас есть шанс на создание лучшего офисного здания в мире.
2013 yılında, nopCommerce Rus WebReady ödüllerinde en iyi finans uygulaması seçildi. В 2013 году nopCommerce была выбрана в качестве лучшего финансового приложения российскими наградами WebReady.
1980 senesinde Minnesota Üniversitesi'nin İlim ve Edebiyat Enstitüsünde "en iyi hoca" unvanına sahip oldu. В 1980 году он получил звание лучшего преподавателя науки и литературы Университета Миннесоты.
Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır. А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга.
30 Kasım 2006 tarihinde AFC tarafından Katarlı Khalfan İbrahim'in ardından Yılın En İyi İkinci Asyalı Futbolcusu seçilmiştir. 30 ноября 2006 года занял почётное 3-е место в споре за звание лучшего футболиста года в Азии.
Var olan arkadaşlarımdan, tanıdığım insanlardan ve yeni tanıdıklarım içinden yeni bir en iyi arkadaş aramaya başladım. Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых...
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu. 13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.