Beispiele für die Verwendung von "et" im Türkischen mit Übersetzung "мяса"

<>
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Et getiren adam da geldi, imza lazımmış. И приехал поставщик мяса, ему нужна подпись.
Sizin için sadece et parçasıyım, değil mi? Я для вас просто кусок мяса, да?
Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var. Такой странный вкус сырого мяса во рту.
Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde. Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее.
Şampanya içeriz, et ve portakal kızartırız. Выпьем шампанского поедим жареного мяса и апельсинов...
Demek kafes, zincirler bunun içinmiş. Bıçaklar da et kesmek içinmiş. Kaplan mıymış? Нет, это объясняет клетку и цепи и мясницкие ножи для сырого мяса.
Yorucu aktiviteler, kırmızı et ve alkol yasak. Никакой физической активности, красного мяса и выпивки.
Ayrıca, kendisi vejetaryen, o yüzden et yok. Кстати, она вегетарианка, так что никакого мяса.
Göran, sakin ol. Bu sadece biraz et. Успокойся, Йоран, это просто чуть-чуть мяса.
Ama ben kırmızı et yemeyi bıraktım. Но я отказался от красного мяса.
Bir vejetaryen restoranı için çok fazla et siparişi vermişler. Для вегетарианской кухни в этом ресторане слишком много мяса.
Büyük kırmızı ve sulu bir et parçası. Большой, красный, сочный кусок мяса.
Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi. Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса.
Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur. Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.