Beispiele für die Verwendung von "etki altına almış" im Türkischen

<>
O beni etki altına almış olmalı. Должно быть, он внушил мне.
Nik, düşmanlarını izletmek için insanları etki altına alabilirsin. Ник, ты можешь внушить людям выследить твоих врагов.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Onları gitmeleri için etki altına alamayız. Мы не можем внушить им уйти.
Yetişkinler her şeyi kontrol altına almış desene. Похоже, взрослые держат все под контролем.
Klaus, Jeremy'i yaklaşan bir arabanın önünde durması için etki altına aldı. Клаус внушил Джереми стать перед машиной, которая ехала на полной скорости.
Williams ailesi her şeyi kontrol altına almış gibi. Кажется, у семейства Уильямсов всё под контролем.
Sonuçta şehirden gitmem için beni etki altına almıştın. После всего, ты внушил мне покинуть город.
Çocuğunu sihirli suya batırmış ve vücudunun %99'unu koruma altına almış. Она окунула ребёнка в волшебную воду и защитила% его тела!
Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da. Я внушил Татье забыть, что она видела и она забыла.
Kendini kontrol altına almış gibi davransan da içindeki canavarı uzun süredir baskı altında tutuyorsun. Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя.
O etki altına alınmıştı. Она была под внушением.
Seni doğruyu söyleyesin diye etki altına aldım zaten bilinenleri değil. Я внушил тебе говорить правду, а не констатировать факты.
Tüm restoranı tek başıma etki altına aldım. Мне пришлось в одиночку внушать всему ресторану.
Bu denek, görüntüde de gördüğünüz gibi etki altına girmiş bir durumda. Этот подопытный весьма внушаем, как можно увидеть на этой архивной пленке.
Cami'yi benimle çıkması için sen etki altına aldın değil mi? Ты внушил ей встречаться со мной, не так ли?
Hepsini konuşmama ve tepki vermemeleri üzerine etki altına aldım. Я внушил им всем не говорить и не реагировать.
Bakıyorum yine barmenleri etki altına almışsın. Я вижу ты снова внушила бармену.
Damon'un beni etki altına aldığını mı söylüyorsun? Хочешь сказать, Деймон внушил мне это?
Onu etki altına aldığım ve senin boynunu kırdığım için kendimi kötü hissettim. Я жалела, что внушала ему, и что скрутила тебе шею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.