Beispiele für die Verwendung von "etkisiz hâle getirmek" im Türkischen

<>
Doktor, bedenini etkisiz hâle getirmek için bir şey getirmişsin. Док, вы принесли что-то, чтобы парализовать его тело.
Lütfen "etkisiz hâle getirmek" deme. Пожалуйста, не говори "нейтрализовать".
Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur. И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться?
Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz. И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
Harold biz de kaçış yolumuzu güvenli hâle getirmek için sağa döneceğiz. Мы идем направо, Гарольд, чтобы обеспечить нам путь отхода.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı. Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Bu binayı bu hâle getirmek senemi aldı şimdi her şey açığa çıktı. Я три года строил это здание, а сейчас моя операция провалилась.
Hepsi etkisiz hâle getirilecek ve sahilden temizlenecek. Вы должны обезвредить и удалить их все.
Albay Caldwell zamanımın bozucu kodlarını etkisiz hâle getirmekle daha iyi harcanacağına inanıyordu. Полковник Колдвелл посчитал, что мне полезнее заняться отключением их кода блокировки.
Pekâlâ Franklin. Bombayı etkisiz hâle getir. Так, Франклин, отключи бомбу.
Şüpheli etkisiz hâle getirip ağzını kapamış veya başına silah doğrultmuş olabilir. Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
Zırhın bir şekilde mermiyi durdurup etkisiz hâle getirdi. Твой костюм как-то остановил пулю, нейтрализовал ее.
Hacker'lar arabasına ulaşıp akıllı anahtarı etkisiz hâle getirmiş olabilirler. Хакеры могли взломать его машину и испортить систему зажигания.
Eğer her şeyin baştan aşağı yanmasını istemiyorsan alevleri nasıl etkisiz hâle getirmen gerektiğini bilmelisin. И если ты не хочешь, чтобы всё прогорело, лучше научиться тушить огонь.
Onu etkisiz hâle getirdin değil mi? Вы же отключили его, так?
Mack onları bayıltıp Otobüs'ü de etkisiz hâle getirmiş. Мак их вырубил, а потом сломал самолет.
Pekâlâ, Mitchell onu etkisiz hâle getir. Хорошо, офицер Митчелл, поджарьте его.
Evet, sendeki virüs, Joslyn'in yarattığını etkisiz hâle getiriyor. Ага, твой вирус противостоит другому, который создал Джослин.
Travis'in Karanlık Yolcusu'nu öldürmek senin için çok önemli bir hâle geldi. А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса.
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.