Beispiele für die Verwendung von "evet dedim" im Türkischen

<>
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
Evet dedim, ama lütfen bu tartışmayı burada yapmayalım, yalvarırım. Я обещал тебе. Прошу, не делай этого здесь, прошу.
Buluşmaya evet dedim mi? Я согласилась на свидание?
Evet dedim, gideceğim. Я согласилась. И пойду.
Evet, "sorun yok" dedim "bir sorunumuz yok" gibisinden. Да, я сказала, "Достаточно", как "Достаточно".
Evet Koska, bana karım dedim. Да, Костя, ты назвал.
Evet, biraz temizlik yapayım dedim. Да. Да, решила немного прибраться.
Ve evet, Florida, Georgia ya da Karolina için hasar, büyük olasılıkla harap edici. Да, опустошение Флориды, или Джорджии, или Северной или Южной Каролины, вероятно, будет сокрушительным.
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Evet, ben Sally Ellis. Да, это Салли Эллис.
"Günaydınlar olsun herkese" dedim. Я сказал, доброе утро всем.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Bu sefer gerçekten "Aşifte" dedim. В этот раз я действительно сказал Гринч.
Evet, o aşağılık serserinin ismi. Да, так зовут эту сволочь.
Ona dedim, 'Sen onun annesisin!' Я ей сказал: "Ты ее мать.
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.