Beispiele für die Verwendung von "evlilik" im Türkischen mit Übersetzung "брак"

<>
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Devlet ve aile evlilik anlamına geliyor. Государство и семья должен означать брак.
Ama özel bir evlilik bu, arkadaş evliliği. Но это будет особенный брак - дружеский брак.
Peki söyler misiniz, biriniz ölünce diğeri kendisini yakıyor hani, sizinki de o tarz bir evlilik mi? Расскажите мне ваш брак не из тех что как он умрёт, то вам придётся броситься в огонь?
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz". Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki? Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак.
Aslında, evlilik şaşırtıcı şekilde katlanılır hale geliyor. На самом деле, брак становится удивительно сносным.
Ayrıca, yüzük ve evlilik ruhsatına ihtiyacımız var. Еще нам нужны кольца и разрешения на брак.
Ama evlilik karşılıklı ödün vermek demek. Sarah'ın istediği de bu. Но брак - это компромисс, именно этого хочет Сара.
Mesele şu ki, sana ne kadar önem veriyor olsam da bu evlilik sona erdi. Ау. Дело в том, что хоть ты мне и небезразличен, наш брак закончен.
Tamam, tamam, bir hata yaptım ama Hollywood tarihindeki en kısa evlilik sayılmaz yani. Знаю, знаю. Я допустил ошибку. Но явно не самый короткий брак в истории Голливуда.
Bu evlilik bize toprak ve önemli müttefikler kazandıracak. Этот брак принесёт нам земли и сильных союзников.
Mahkemede yalan söylemek ve birleşmenizin gerçek bir evlilik gibi sunulması yasalara aykırı. Лгать в суде и выставлять ваш союз за настоящий брак - противозаконно.
Açıklaması uzun ama bazı ailevi durumlardan dolayı evlilik şu an için bir seçenek değil. А брак сейчас не вариант, из-за семейных передряг, о которых долго рассказывать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.