Beispiele für die Verwendung von "fark ettin" im Türkischen

<>
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Bir canavar doğurduğunu ne zaman fark ettin? Когда вы поняли, что родили чудовище?
Otopside bunu fark ettin mi? Вы видели это при вскрытии?
Aynı fizyolojiye sahip olduklarını fark ettin, değil mi? Ты же понимаешь, что у нас одинаковая физиология?
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
The Who'nun şarkısı çaldığı sırada güneş gözlüklerini çıkararak mı fark ettin bunu? Ты это вычислил, сняв тёмные очки под песенку группы The Who?
Her şeyin değiştiğini fark ettin mi? Ты заметила, как все изменились?
Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür? Ты заметила, что в ужастиках черные всегда умирают первыми?
Doğru tepkinin ne kadar etkili olabileceğini fark ettin mi? Ты заметил, каким эффективным может быть правильное воздействие?
Onu sevdiğimi fark ettin, bu yüzden fiyatı arttırıyorsun, değil mi? Увидели, значит, что она мне нравится, и подняли цену?
Hiç nasıl kahkaha attığını fark ettin mi? Ты понимаешь, как громко ты смеешься?
Ama sen fark ettin. Hayatını sen kurtardın. A вы заметили и спасли жизнь сыну.
Belki annenin hayat sigortasından, koleksiyondan daha fazla para alacağını fark ettin. Может, ты решила, что страховка после смерти матери будет выгоднее?
Ne dediğini fark ettin mi? Заметил, что он сказал.
Olağandışı bir şey fark ettin mi? Ты заметил на ней что-нибудь необычное?
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Vay, onu bunalttığını ne zaman fark ettin? Вау. Когда это ты наконец осознала свою назойливость?
Kokuyu fark ettin mi? Ты заметила этот запах?
Sonra bunun sadece bir meslek olduğunu fark ettin. Потом ты обнаружил, что это тоже работа.
Jenny'nin yardımı olmadan, ne kadar kötü bir oyuncu olacağını fark ettin mi? В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.