Beispiele für die Verwendung von "fotoğraflarını çekmeye" im Türkischen
Wilkes seni tanıdı ve fotoğraflarını çekmeye başladı, değil mi?
Уилкс узнал тебя и начал фотографировать, не так ли?
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı:
В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu.
Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды.
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim.
И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor.
Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı.
В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Bir çocuğun müstehcen fotoğraflarını dağıttığını da.
И в распространении развратных фото несовершеннолетнего.
Bu keşif ekibi, Kongo'nun en gizli iki sırrını çekmeye gitti.
В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго.
Jin, satın alınmış minibüslerin plakalarını ve şahısların fotoğraflarını gönder.
Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung