Beispiele für die Verwendung von "görünen bir" im Türkischen
Bir topak organik kalıntı gibi görünen bir şeyle deney yapıyordunuz.
Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Hafif bilek incinmesi dışında görünen bir yaralanması yok.
Видимых повреждений нет, кроме ссадины на запястье.
Karmaşık kuruntularının içinde yaşarken bile, işlevlerini normal şekilde yerine getiriyormuş gibi görünen bir adam.
Человек, с виду совершенно нормальный, хотя и живущий в мире своего сложного бреда.
İlk bakışta imkânsız gibi görünen bir sorunu nasıl çözersin?
Как можно решить проблему, которая в принципе невозможна?
Oraya kendine güvenerek gir ve herkes çocuksu görünen bir adam görsün.
Зайди с уверенностью, тогда они увидят мужчину с мальчишескими повадками.
Ve en sonunda zalimce görünen bir cilveyle yumurtlamanın ardından ölür.
После нереста, по жестокой воле судьбы, лосось умирает.
Ben sadece içinde ekipman varmış gibi görünen bir kutu taşıyacağım.
Тебе надо. Я лишь возьму ящик, похожий на инструментальный.
İnanmak zorundayım ki, düzeltilemeyecek gibi görünen bir şey...
Я должна верить, даже если что-то кажется неисправимым...
Paryentalin her iki tabakasına imkansız gibi görünen bir dikiş atmıştı.
Он сделал какой-то невероятный шов на обоих слоях стенок легкого.
Evet, biliyorsun. Dışarıda bir şeyler oluyor. Gerçekten önemli olabilecek gibi görünen bir şeyler.
Там что-то происходит, что-то действительно важное, что-то, что может принести перемены.
Gözüme kan torbası gibi görünen bir sürü çocukla dolu bir sınıfta ders veriyorum.
Я преподаю в классе, полном студентов, которые кажутся мне кровяными сосисками.
Sakın şüpheli görünen bir şeyi içme ve yeni ayakkabılar giyme.
Только не пей ничего подозрительного и не надевай новые вещи.
Ravi, hatun Victoria Secret mankeni gibi görünen bir avukat.
Рави, она юрист, выглядящий как модель Виктории Сикрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung