Beispiele für die Verwendung von "görür görmez" im Türkischen

<>
Seni görür görmez hatırladım. Я тебя сразу вспомнила.
Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme. В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя.
Adam'ı görür görmez çok sevdim. Я сразу же полюбила Адама.
Kadını görür görmez tanıdı. Он сразу опознал тело.
Az bir başarı görür görmez benim yüzdemi tartışmak mı istiyorsun? Немного успеха и ты тут же хочешь изменить свою долю?
Teslimat götürüyordum. Yolun ortasında sırt çantasını görür görmez kaldırıma yanaştım. Я занимался доставкой и остановился, увидев рюкзак посреди улицы.
Ufukta birkaç karanlık bulut görür görmez, darmadağın oluyorsun, değil mi? На горизонте показалась пара тучек, а ты уже из себя выходишь.
Doktor Strickland onu görür görmez tam olarak neyin yanlış olduğunu anladı. Доктор Стрикленд с первого взгляда понял, что с ней такое.
Bence seni görür görmez buna izin vereceklerdir. Они согласятся, как только увидят вас.
Polisi görür görmez kaçtı. Он убежал, как только увидел полицейского.
Kapıyı açınca üç kişilik kanoyu görür. Она открывает и видит трехместное каноэ.
Fotoğrafçıyım. Bu çok ironik çünkü gözlerim iyi görmez. Ирония в том что я многого не вижу.
İlk ben ulaştım. Kapağı ittirdim, ve o zaman bir şeylerin kıpırdadığını görür gibi oldum. Я подошел первым, я толкнул люк а потом я как бы увидел какое-то движение.
Bu yolla kimse zarar görmez. Таким образом никто не пострадает.
Katya! - Annem bunu ne zaman görür? Сколько еще до того как мамаша увидит это?
Bana bakan hiç kimse zarafet görmez. Никто не видит во мне благодать.
Bazılarını görür, bazılarını da sadece duyarsınız. Некоторые вы видите, некоторые только слышите.
Kaldı ki, belki bu kez kimse zarar görmez. И тогда, может быть, никто не пострадает.
Birçok insan, sevdikleri ölmüş birinin tezahürünü görür ve hatta konuşur. Множество людей видит и даже говорит с проявлениями своих ушедших половинок.
Görür, biliyor musunuz. Видит, вы правы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.