Exemples d'utilisation de "görüyor" en turc

<>
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Bu soğuk ateş silahını görüyor musun? Ты видишь эту пушку ледяного огня.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Sence Dr. Mettler bizi iyi bir çift olarak görüyor mu? Как ты думаешь, доктор Меттлер считает нас хорошей парой?
Verandada aşırı yaşlı bir kadın görüyor musunuz? Вы видели очень старую женщину на крыльце?
Eva ve Diego bunu her gün görüyor. Ева и Диего видят это каждый день.
Görüyor musun, eğer erkekler hamile kalabilseydi böyle bir şey asla olmazdı. Понятно. Вот такого никогда бы не случилось если бы мужчины тоже беременели.
Ford'un omzunun üzerinden nasıl baktığını görüyor musun? Посмотри, как Форд смотрит через плечо?
Burada senin gibi insanlar var Dan. Blair da bunu görüyor. Ты нравишься людям, Дэн, и Блэр это видит.
Onu nasıl da itaatkâr yaptığımı görüyor musun? Видишь, какой послушной я её сделала?
Şu büyük W şeklindeki takımyıldızı görüyor musun? Видите большое созвездие в виде буквы W?
İmparatorluk bunu bir iç güvenlik meselesi olarak görüyor. Империя считает, что это вопрос внутренней безопасности.
Dr. Harris size ne tür ilaçlar yazdı ve onu görüyor musunuz? Какие лекарства вам выписала доктор Харрис? А вы ее видели?
Sanırım, Toomy denen herifle ilgili rüya görüyor olabilir. По-моему она видит сон про того мужика, Туми.
Bu bıçağı ve üzerindeki kanları görüyor musunuz? Видишь нож и эту кровь на нём?
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Leydi Maud, Kraliçe kocanızı hain olarak görüyor. Леди Мауд, королева считает вашего мужа предателем.
Bir arı beni böyle görüyor olmalı. Наверное, таким видит меня пчела.
Sana düğün hediyesi olarak aldığım ekmek kızartma makinesini görüyor musun? Видишь тот тостер, что я подарила вам на свадьбу?
Kestiğim için üzgünüm, ama şuradaki arkadaşımı görüyor musunuz? Kırmızı gömlekli olan. Извините что отвлекаю, но видите вон там моего друга в красной рубашке?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !