Beispiele für die Verwendung von "görüyorum" im Türkischen

<>
Minicik yumurtaların olduğu yuvalar görüyorum, ama minik güvercinler göremiyorum. Я вижу гнезда с яйцами, но нигде нет птенцов.
Ama görüyorum ki sen çok aradın nedenleri. Но насколько я вижу вы искали причины.
Ne zaman gözlerimi kapatsam o çiftlik evini görüyorum, o zavallı aileyi. Как только закрывала глаза, видела эту ферму. И эту бедную семью.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Görüyorum ama buğulu camın ötesinden, belirsizce. Я вижу, но сквозь темное стекло.
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Ben olmayan bir şey mi görüyorum yoksa Başkan Gainey'in parmaklarında kırmızı boya mı var? Мне кажется, господа, или я вижу красную краску под ногтями мэра Гейни?
Mavi bir kupa ve beyaz tahta görüyorum.. Я вижу синие кружки и часть доски...
Bileklerindeki çürükleri görüyorum, ve, uh, giysilerin de yırtılmış. Я вижу синяки на Ваших запястьях, и.. порвана одежда.
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum. Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Callen, dört hedeften sadece üçünü görüyorum. Каллен я вижу три или четыре цели.
Ama şimdi görüyorum ki, Federasyonun varlığı uzun vadede güvenlik ve gelişme için çok önemli. Но теперь я вижу, что присутствие Федерации необходимо для обеспечения нашей безопасности и восстановления.
Ben dört sıradan kişi görüyorum. Я вижу четверых обычных людей.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
Ve ben de sendeki iyiyi görüyorum! И я вижу хорошее в тебе!
Bu şehirde ilk defa başka bir mutant görüyorum. Я впервые вижу другого мутанта в этом городе.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Şüpheli bir erkek görüyorum beyaz, yaklaşık yaşlarında... Вижу подозрительного человека, белый, около лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.