Beispiele für die Verwendung von "gördüğün" im Türkischen

<>
Buradan git ve burada gördüğün her şeyi unut. Уходи и забудь все, что здесь видел.
Söyle bana, gördüğün adam bu mu? Скажите мне, этого человека Вы видели?
Bu daha önce bende gördüğün toka değil mi? Ты же раньше видела эту заколку у меня?
Bu her gün gördüğün bir şey değil. Это кое-что каждый день Вы не видите.
Ama bu kadar şiddet gördüğün zaman, gerçeten anladığın tek şey o oluyor. Но когда видишь столько насилия, оно становится единственным, что вы понимаете.
Gördüğün gibi, Clement Rembrandt'ın beyefendilere yaraşır elleri var. Как видишь, Клемент, у Рембрандта руки джентльмена.
Geçip giden bir tren hayal et, gördüğün her trenden daha hızlı. Представь поезд, едущий быстрее, чем любой, который ты видел.
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
O uydu bağlantısında gördüğün şeyden dolayı eve gitmek için, elinden gelen her şeyi yapacak haldesin. У тебя есть что-то, благодаря чему ты можешь вернуться домой. Ты что-то увидел на экране.
Bütün gün gördüğün herkese gitmeleri için bağırıp durdun. Потому что ты весь день кричал на людей.
"Gördüğün adam", "sen" ", o bir ÇE ajanıydı." Чел, которого ты видел, который "Ты" - он был агентом MVA.
Hiç parlak beyaz bir ışık gördüğün oldu mu veya İsa'nın seni beklediği bir tünel? Вы видели такой яркий белый свет? Или туннель, а за ним Иисуса?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.