Beispiele für die Verwendung von "göre değil" im Türkischen

<>
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Sadece bu filme göre değil. Но не для моего фильма.
Orası küçük kızlara göre değil. Море не для маленьких девочек.
İlişkiler bana göre değil. я не завожу отношений.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis. Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Tuck, burası asil, eğitimli bir insana göre değil. Тук, это не место для порядочного, образованного человека.
Pai Gow bana göre değil. Двойной покер не моя игра.
Ama Mr Darcy'den kaçmak, bana göre değil. Но это не я должен сторониться мистера Дарси.
Bak işte, savaş kancıklara göre değil. Понимаешь, война не только из-за пилоток.
Politika bana göre değil. Я далек от политики.
Teşekkürler anne, ama kostüm olayı bana göre değil. Спасибо, мам. Но маскарадные костюмы не моя стихия.
Hayır, Meksika bana göre değil. Нет, Мексика меня не впечатляет.
Araba çalmak sana göre değil. Кража машин не подходит тебе.
Bu iş herkese göre değil canım. Это не для всех, милая.
Evet ama seri öldürme ona göre değil. Да, но это не серийные убийства.
İnsani zevkler bana göre değil. Buna kadınlar da dahil. Не восхищает меня человек, а также и женщина.
Süvariler bana göre değil. Кавалерия не для меня.
İlahi çağrışımlar pek bize göre değil, değil mi? Отсылки к религии нам ни к чему, правда?
Görünüşe göre benim yeğenime göre değil, değil mi Carole? Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль?
Okul anıları pek bana göre değil. Школьный дух - не по мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.