Beispiele für die Verwendung von "gün boyu" im Türkischen

<>
Gün boyu da uyuduğu için kendisini çok nadir görüyorduk. Так как она отсыпалась днем, виделись мы редко.
Binbaşı McCann'in gün boyu gözetlenmesi için yerel ajanlardan istiyorum. Я хочу приставить круглосуточную охрану к майору Мак Кану.
Gün boyu sizi mi dinleyip, duracağız? Я должен вас слушать весь день?!
Gün boyu geçen uçaklar yüzünden çok gürültülüydü. Было шумно из-за самолетов летавших целыми днями.
Gün boyu böyle davrandı. Он весь день такой.
Gün boyu bi giderim bi gelirim. И я буду бегать весь день.
Gün boyu kağıt işleriyle ilgileneceğimi değil. А не занимать бумажками целыми днями.
Gün boyu bana bunu mu söylemeye çalışıyordun? Ты это пыталась сказать мне весь день?
Ve muhtemelen gün boyu uyur ama bi gözün onda olsun, tamam mı? Может, он проспит весь день, но ты будь поблизости, хорошо?
Gün boyu farklı sesler duyuyorum. Я слушаю голоса весь день.
Burada gün boyu kahvaltı var. Здесь подают завтрак весь день.
Yatakhanenin neden gün boyu ve hafta sonlarında kilitli olduğunu bilmek istiyorum. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
Göreviniz gereği gün boyu Amiral Hawley'in yanında olmak zorundasınız. Вы весь день как тень ходите за адмиралом Хоули.
Bütün subaylar gün boyu harita başındaydı. Офицеры весь день у карты топчутся.
Kusura bakmayın, gün boyu evde yoktum. Извините. Меня весь день не было дома.
Çalıştayın sürdüğü iki gün bilgi ve yetenek geliştirme kapsamında servet niteliğindeydi. Два дня слёта были очень информационно насыщенными и вместили в себя большое число занятий по практическому освоению различных технических навыков.
Kızın boyu 7, ve tersanede çalışıyor. Она ростом сантиметров и работает в доках.
Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı: И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день:
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı. То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.