Beispiele für die Verwendung von "gün daha" im Türkischen

<>
Bir iki gün daha verebilirim istersen. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
En az bir gün daha aramaya başlamayacaktır. Он не начнет нас искать до завтра.
Cennette bir gün daha, Sally. В раю без изменений, Салли.
Her zaman bir gün daha yaşlanarak uyanıyorlar. С каждым пробуждением они на день взрослеют.
Jeneratör dolu, bizi gün daha götürür. Генератор полон. Можно работать ещё три дня.
"Penny'nin güzelliği, aşkımız gibi her geçen gün daha da artıyor." "Красота Пенни, как наша любовь, растёт с каждым днём".
Ah, Tanrı'nın muhteşem krallığında başka bir gün daha! Ну вот, еще день в славном Царстве Божьем!
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Ona bir gün daha bakabilir misin? Сможешь с ней ещё денёк посидеть?
Hatta bir gün daha bile bekleyebilirim. Вообще-то, надо еще сверху ждать!
Birkaç gün daha kalmak istemez misin? Не хочешь задержаться на несколько дней?
O zaman bu yalan bir gün daha sürmeli. Значит ложь, должна прожить на день дольше.
Seni her zaman sevdim. Seni her gün daha fazla seviyorum eğer birini bu kadar sevmek mümkünse. Я люблю тебя всё больше с каждым днем, если вообще возможно любить кого-то так сильно.
Sadece birkaç gün daha, sonra çalışmaya devam edersin. Ещё пара дней, и снова вернёшься к работе.
Bedlam Konutlarında heyecanlı bir gün daha, değil mi? Еще один восхитительный день в Бедлам Хайтс, да?
Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha. Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе.
Benimle savaşmak için bir gün daha yaşa. Как насчет еще одного раунда против меня?
Nik her geçen gün daha da güçleniyor ve sen onu teşvik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. Ник становится сильнее с каждым днём, и ты не делаешь ничего, только поощряешь его.
Belki bir gün daha iyi koşullar altında karşılaşırız. Может, еще встретимся, в лучших обстоятельствах.
Ve her gün daha da güçlendiğimi hissettim. Я чувствую себя сильнее с каждым днем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.