Beispiele für die Verwendung von "güvenmiyor" im Türkischen

<>
Öyleyse bana güvenmiyor musunuz yani? Так вы не доверяете мне?
İş ortağına güvenmiyor musun? Не доверяешь своему компаньону?
Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor. Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны.
Aslında bence kadın gerçek anlamda hiç kimseye güvenmiyor. Мне кажется, что она никому не доверяет.
Oradaki kimse bana güvenmiyor. Никто мне не доверяет.
Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor. Нет, люди не доверяют машинам.
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun? Разве ты не веришь в американскую команду?
Hiç kimseye ve hiçbir şeye güvenmiyor. Она никому и ничему не доверяет.
Ofis boyun teşhisine güvenmiyor musun? Ты не доверяешь диагнозу курьера?
Kendi bebeğimle bana güvenmiyor bile. Он не доверяет мне малышку.
Evet, der öyle. Kendisi hariç kimseye güvenmiyor. Да, естественно, она доверяет только себе.
Kız bana doğru düzgün güvenmiyor. Дочь справедливо не доверяет мне.
Bana güvenmiyor musun, Charles? Не доверяешь мне, Чарльз?
Başkan Yardımcısı'na güvenmiyor musun? Вы не доверяете вице-президенту?
Bana güvenmiyor musun, Hank? Не доверяешь мне, Хэнк?
Patronum, onlara daha fazlasını yaptıracak kadar güvenmiyor. Мой босс не доверяет им больше ничего делать.
Ona güveniyor mu güvenmiyor mu? Он ей верит или нет?
Siz ikiniz birbirinize güvenmiyor musunuz? Вы не доверяете друг другу?
Birçok insan hükümete güvenmiyor. Многие люди не доверяют правительству.
Tom'a henüz güvenmiyor musun? Ты всё ещё не доверяешь Тому?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.