Beispiele für die Verwendung von "güzel olmuş" im Türkischen

<>
Ağlayışım bile güzel olmuş. Я даже плачу красиво.
Saçınız çok güzel olmuş, Bayan Stout. Мисс Стаут, у вас красивая причёска!
Kostümün çok güzel olmuş. Мне нравится твой костюм.
Pentagram güzel olmuş değil mi? Довольно классная пентаграмма, да?
Makyajın çok güzel olmuş. Классный у тебя макияж.
Gelinin makyajı çok güzel olmuş. У невесты был классный макияж.
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş. Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
Canım, çok güzel olmuş! Милый, она выглядит прекрасно!
Fujii gerçekten güzel olmuş. Фуджи, действительно вкусно.
Saçların çok güzel olmuş. У тебя милая прическа.
Saçların güzel olmuş, Jones. Очень славная причёска, Джонс.
Bugün saçların çok güzel olmuş. Сегодня у тебя милая прическа.
Vay, burası acayip güzel olmuş. Ничего себе, здесь действительно здорово.
Burun estetiğin çok güzel olmuş. Мне нравиться твоя пластика носа.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.