Beispiele für die Verwendung von "gece kulübü" im Türkischen

<>
Evet, Essex'teki "Elmas Joe'nun Gece Kulübü" ne her gidişimde bir tane eziyorum. Да, каждый раз, когда я еду в ночной клуб Даймон Джо в Эссексе.
Rus gece kulübü mü? В русском ночном клубе?
Hem restoran hem gece kulübü. Ve yüz bine değil elli bine ihtiyacım var. Это ресторан и ночной клуб, и мне надо не штук, а.
Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir. Он владеет сетью ночных клубов за границей.
Sana daha önce de söyledim. Bir gece kulübü yatırımı için, 000 dolar vermeyeceğim. Я уже говорила, я не дам тебе долларов для инвестиций в ночной клуб.
Ağabeyim ben, gece kulübü işletiyor. Мой брат Бен владеет ночным клубом.
Bir gece kulübü kurmak istiyorum. Я хочу открыть ночной клуб.
Ama senin gece kulübü işine akman gerekiyor. Но в нашем деле надо быть гибким.
Bir gece kulübü açacağım. Я открываю ночной клуб.
Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin. Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше".
Wolford, gece kulübü işi hakkında sürekli şehir politikasından yakınıp duruyordu. Уолфорд что-то скулил по поводу политики города относительно бизнеса ночных клубов.
Aristide Bruant (6 Mayıs 1851 - 10 Şubat 1925) Fransız bir kabare şarkıcısı, komedyen ve gece kulübü sahibiydi. 6 мая 1851, Куртене, департамент Луаре - 10 февраля 1925, Париж) - французский поэт, шансонье, комедиант и владелец кабаре.
1961'de Danimarkalı filmi Reptilicus'ta gece kulübü şarkıcısı olarak oynadı. В 1961 году исполнила роль певицы из ночного клуба в фильме "Рептилия".
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Jenny, şimdi bir kulübü olduğunu söylemişti. Дженни говорила, у него клуб есть.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Ben de bu yüzden kulübü aradım. Поэтому я позвонил в тот клуб.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.