Beispiele für die Verwendung von "gece yarısından" im Türkischen

<>
Eğer gece yarısından önce tane bekâr cadı öldürebilirse, yeraltından kurtulacak ve öfkesini her gün dünyaya salabilecek. Если он убьёт незамужних женщин до полуночи, то освободится из преисподней и будет убивать каждый день.
Gece yarısından sonra en iyi performansta olamıyorum. После полуночи я уже не так хорош.
Gece yarısından sonra gelin. Приходи сегодня после полуночи.
Gece yarısından itibaren arkadaşların ölmeye başlayacaklar. С полуночи твои друзья начнут умирать.
Herkes gece yarısından önce vergi formlarını postalamaya çalışıyor. Все пытаются отправить бумаги в налоговую до полуночи.
Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış. Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи.
Gece yarısından sonra bu kıyıda bulunursanız, idam edilirsiniz. Если ночью вас обнаружат на берегу, то казнят.
İçerbilir, fakat yapacak bir çok işim var, ve gece yarısından önce eve gitmek istiyorum. Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи.
Film gece yarısından önce başlamayacak. Фильм не начнется до полуночи.
Gece yarısından sonra, bayım. Где-то после полуночи, месье.
Prue, gece yarısından beri senin yaşlarındaki kadın öldü. Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха.
Gece yarısından önce dönmem. Я вернусь после полуночи.
O ve Juliet gece yarısından beri Hamptons'da. Они с Джулиет с полуночи в Хэмптоне.
Gece yarısından beri karım ve kızım kayıp. Мои жена и дочь исчезли с полуночи.
Gece yarısından beri ne yapıyorsun? Что собираешься делать до полуночи?
Gece yarısından hemen sonra geldiler. Они появились сразу после полуночи.
Gece yarısından sonra parka girmek yasak. В парке с полуночи комендантский час.
Lauren, gece yarısından beri iki kişi öldürdüm. Лорэн, я убил двоих людей с полночи.
Gece yarısından sonra televizyon yasak. Не включать телевизор после полуночи.
Evet, ayrıca gece yarısından sonra niye buraya geldiğini de öğrenelim. Ага, и узнать зачем ему понадобилось ехать сюда после полуночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.