Beispiele für die Verwendung von "gecenin köründe" im Türkischen

<>
Gecenin köründe bütün bu olanlar da ne? Что вы тут все делаете посреди ночи?
Hayatını riske atarak gecenin köründe parçaları kim birleştirdi? Кто собирал все части, рискуя своей жизнью?
Anne babamız gecenin köründe bizi kaldırıp evimizi terk edeceğimizi ve bir daha da dönmeyeceğimizi söyledi. Родители разбудили нас глубокой ночью, сказали, что мы уезжаем и никогда не вернемся.
Gecenin köründe, toplantı bahanesiyle ortadan kaybolmandan bıktım. Ты уходишь посреди ночи на какие-то непонятные встречи!
Seni gecenin köründe gelip almaktan hoşlandığımı mı sanıyorsun? Думаешь, мне нравится вылавливать тебя посреди ночи?
Gecenin bir köründe benim yararım için mi kaçtın? Ты убежал посреди ночи для моего же блага?
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? Кардинал вызывает меня посреди ночи, по какому поводу?
O kara gecenin anıları. Воспоминания той темной ночи.
Sabahın köründe telefon geldi, kulağımı çektiler. Мне позвонили чуть свет, дали нагоняй.
Gecenin sonuna doğru Barney Robin'i gerçek bir Amerikan'a dönüştürmüştü. К утру, Барни сделал из Робин настоящую американку.
Sabahın köründe şaka kaldıracak halde olmam. Для шуток еще слишком раннее время!
Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek. Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши.
Sabahın köründe döndün demek? Опять вернулся под утро.
Gecenin bir vakti kafa trilyonken tavşan avlamak gibi mi? Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
Sabahın köründe barda içki içmek mi? Пьёшь в одиночку в баре утром.
Peki gecenin bir vakti arkabahçeye birşeyler gömmesi neyin nesiydi? Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью?
Yarın görüşürüz, sabahın köründe. Увидимся завтра с утра пораньше.
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Ve gecenin bu saatinde? В этот ночной час?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.