Beispiele für die Verwendung von "gelinim olmayı" im Türkischen

<>
benim gelinim olmayı kabul eder misin? Позволь сделать тебя своей свадебной невестой?
Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum. А я-то собиралась стать королевой выпускного.
Sevgili gelinim sana bir şey söylemek istiyor. Моя любимая невеста хочет кое-что сказать тебе.
Karanlık Olan olmayı o istemedi. Он не хотел стать Темным.
Bu benim gelinim, Molly. Это моя невестка, Молли.
Neden şimdiye kadar kimse süper kahraman olmayı denemedi ki? Bilemiyorum. Нет, ну почему никто так и не рискнул стать супергероем?
Aradım karış karış tüm diyarları buldum sonunda gelinim olacak kadını. Я искал вдали от дома И нашел жену для лепрекона.
Hep asker olmayı mı istemiştin? Ты всегда хотел стать солдатом?
Benim küçük sözde gelinim nasılmış? Как себя чувствует моя невестушка?
Ben de seçeceğin o kişi olmayı isterdim. Я бы не против стать таким человеком.
Şimdi, o benim gelinim olacak. Так теперь она станет моей невестой.
Sen Levi'yi karşılamayı seçtin, ben şampiyon olmayı seçtim. Ты решил встречать Ливая, я решил стать чемпионом.
İşte böyle, küçük gelinim. Вот так, птичка моя.
Senin kim olmayı seçtiğin. Кем ты решил стать.
Kaçarak değil, aileme gelinim olarak gireceksin. Ты можешь прийти в мою семью невестой.
Nolita, şehrin bir numaralı kuruluşlarından biri olmayı vaad ediyor. " "Нолита" обещает стать одним из лучших ресторанов города. "
İşte benim müstakbel gelinim! Это моя будущая невестка!
Çalışmamıza katılımcı olmayı isteme sebebin nedir? Почему вы захотели стать участницей исследования?
Hı? Gerçekte gelinim, ama biz çok yakınız. Вообще-то она моя невестка, но мы очень близки.
Tamam, sen de belediye başkanı olmayı unut. Хорошо, тогда даже не надейтесь стать мэром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.