Beispiele für die Verwendung von "genel olarak" im Türkischen

<>
Evet, mantarlar genel olarak cesetlerin üzerinde yetişirler. Точно, грибы, растущие исключительно на трупах.
Peki genel olarak akşam nasıldı? Хм. А вечер в целом?
Genel olarak, dünyalarımız farklı. Обычно наши миры не пересекаются.
Pek heyecanlanmıyorlar general olarak, genel olarak, General. У них вообще не принято демонстрировать эмоции, Генерал.
Genel olarak sizi suç mahalline getiren şey vicdanınız olur. Обычно это угрызения совести приводят тебя на место преступления.
Bir süre için bir ahırda yaşamış ama genel olarak trollerle yaşamış. Он там жил какое-то время, но вырос он у троллей.
İnsanlar genel olarak çıplak gözükür. Люди на записи кажутся голыми.
Ya da genel olarak bu oyunu ciddiye alabilirsin. Или просто уже начните эту игру серьезно воспринимать.
Genel olarak konuşursak Rick, en popüler senatörlerden biriydi. Вообще-то, Рик был одним из самых популярных сенаторов-новичков.
Bence genel olarak Yonkers halkı federal yargıcın hüküm verdiği ve artık şehrin kanuna boyun eğmesi gerektiği esasını kavrıyor. Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.
Bana kalacak ev ve yemek verildi. Genel olarak bana iyi bakılmıştı. Ardı arkası gelmeyen tıbbi prosedürleri saymazsan tabii. Я жил и питался, в целом, очень хорошо, если не считать бесконечный ряд медицинских процедур.
Genel olarak morali nasıl? Какое настроение в целом?
Genel olarak New Jersey'i kast ettim bu bodrumu değil. Переехать в Нью-Джерси, а не в этот подвал.
Bence böylece daha sakin insanlar olabilirdik. Genel olarak da moral için güzel olurdu. Она даст нам чувство защищенности, ну и вообще, укрепит нашу мораль.
Büyüdükçe, genel olarak tüm kadınlar için. Когда стареем - по женщинам в целом.
Genel olarak konuşursak, pek sayılmaz. Не в общем смысле этого слова.
Ben genel olarak karargâhtan bahsediyorum. Я говорю вообще про штабных.
Genel olarak mı yoksa belirli bir günde mi? В историческом смысле или в какой-то конкретный день?
Genel olarak ılımlılar nasıl peki? Как насчет умеренных на всеобщих?
Evet, genel olarak dediğim gibi performansın çok iyiydi. Но я бы оценила твое выступление как очень хорошее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.