Beispiele für die Verwendung von "gerçekleri" im Türkischen
Ama insan avı bazı gerçekleri ortaya çıkardı. Uzun zamandır gizlenenleri de...
Но твой розыск вскрыл некоторые факты, что прятали очень долго...
Hayatını gerçekleri bulmaya adamış bir adam ve bunu gösteren tek şey bir karton kutusu dolu ıvır zıvır.
Человек посвящает жизнь поискам правды, и всё, что от него осталось - коробка с мусором.
Pekala, Bayan Bale, bize gerçekleri anlatmaya başlayın.
Ладно, мисс Бэйл, начинайте говорить нам правду.
Hayır, bana gerçekleri değerlendirdiğim için ödeme yaptılar.
Нет, они заплатили чтобы я оценила факты.
İnanın bana, ben de en az sizin kadar gerçekleri istiyorum.
Поверьте мне, я желаю узнать правду, как и вы.
Kapıları açın San Pietro Meydanı'nı tahliye edin ve dünyaya gerçekleri anlatın.
Откройте двери. Выйдите к людям на площадь. И скажите миру правду.
Görevimiz, eşlerine, annelerine, kız kardeşlerine bu gerçekleri anlatmak.
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты.
Her aile çirkin gerçekleri saklamak için çok iler gidebilir.
Скрывая страшную правду, иная семья идёт на многое.
Bak, Mika, tarihi gerçekleri kimse inkâr etmiyor ama bu olay modern dünyada mantıklı değil.
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире.
Tara da bana, Cassie Flood hakkındaki gerçekleri anlatıyordu.
Тара только что рассказывала мне правду о Кесси Флад.
Öyleyse ailen derhâl gerçekleri anlatmaya başlasa iyi olur.
Тогда твоей семье пора начать говорить правду сейчас.
"Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış.
Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей.
Koyun postuna bürünmüş bir kurt o ve ben onun hakkındaki gerçekleri biliyorum.
Это волк в овечьей шкуре, и я знаю о нем правду!
Yalan söyleyen, hile yapan köpeklere iftira atan, gerçekleri çarpıtan pantolon değiştiren okulunuzda iyi eğlenceler.
Развлекайтесь со своей лживой, нечестной, измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung