Beispiele für die Verwendung von "geri getirmeyecek" im Türkischen

<>
Bu oğlunu geri getirmeyecek. Его это не вернет.
Öfke onu geri getirmeyecek. Гнев не вернет его.
İntikam onları geri getirmeyecek. Местью их не вернёшь.
Gabriel'i geri getirmeyecek ki. Это не вернёт его.
Ama bu onu geri getirmeyecek. Но это не вернёт его.
Ve bu sözler aileni geri getirmeyecek. А семью твою обратно не вернуть.
Teşekkürler. Biliyorum bu dostunuzu geri getirmeyecek ama. Знаю, этим вашего друга не вернуть.
İntikam onu geri getirmeyecek. Месть не вернёт её.
Bu seni geri getirmeyecek. Она тебя не вернёт.
Bu davayı çözmek kızını geri getirmeyecek. Закрытие дела не вернет твою дочь.
Üzgün olmak kocamı geri getirmeyecek. Сожаление не вернёт мне мужа.
Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek. Я думаю, что их боль не вернет мальчика.
Bu sana oğlunu geri getirmeyecek. Это не вернет твоего сына.
Hiçbir şey kardeşini geri getirmeyecek. Ничто не вернет твоего брата.
Bu onu geri getirmeyecek. Это его не вернет.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake. Похоже, твои дела заканчиваются сегодня не лучшим образом, Джэйк.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Para size mutluluk getirmeyecek. Деньги не принесут вам счастья.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.